习近平在第61届法兰克福国际书展开幕式上的致辞 |
2009-10-14 |
2009年10月13日,国家副主席习近平在第61届法兰克福国际书展开幕式上发表题为《加强文化交流促进世界和平》的重要演讲。致辞全文如下: 加强文化交流促进世界和平 ——在第61届法兰克福国际书展开幕式上的致辞 (2009年10月13日 法兰克福) 中华人民共和国副主席 习近平 尊敬的默克尔总理,女士们,先生们,朋友们: 今天,一年一度的法兰克福国际书展在歌德的故乡隆重开幕。来自世界各地不同民族、不同语言的文化将在本次书展上广泛交流,各国人民创造的各种文明成果将在这里集中展示。 我们感到高兴的是,刚刚庆祝了60华诞的中华人民共和国成为第61届法兰克福国际书展的主宾国。我谨代表中国政府和13亿中国人民,对给予本次中国主宾国活动支持和帮助的德国政府,对世界各国文化界、出版界和新闻界人士,表示衷心的感谢! 能以主宾国身份参与本届法兰克福国际书展,这既为中国全面领略和认知世界各国文化精品提供了一个重要契机,也给世界各国朋友们近距离观察和感知中华文化打开了一扇重要窗口。我们愿意通过积极参与这一国际文化交流活动,让中国文化进一步走向世界,也让世界各国优秀文化进一步走进中国。 经过30多年改革开放,中国已形成了以优秀民族文化为基础、同时积极吸收外来有益文明成果的文化发展格局。从出版事业来看,现在中国已同全球近200个国家和地区建立了图书、版权交往,同35个国家签订了相互翻译对方经典作品的协定。2008年,中国共出版图书27.5万种,从国外引进图书版权近1.7万种。中国出版事业正在不断扩大对外开放中呈现百花齐放、繁荣发展的局面。我们期待通过参与本届法兰克福国际书展,向世界展示底蕴深厚、具有独特魅力的中华文化,展示中国出版事业繁荣发展的崭新面貌。我们也期待通过参与本届法兰克福国际书展,学习借鉴世界各国发展出版事业的成功经验,进一步促进中国出版界同各国出版界的交流与合作。 我们主张建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。而加强世界各国文化交流,扩大不同文化背景下人们的心灵沟通,则是推动建设和谐世界的重要途径。 我们认为,文化的影响力是超越时空、跨越国界的。文化因交流而丰富,因交融而多彩。人类社会的发展过程,就是各种文明不断交流、融合、创新的过程。人类历史上各种不同文明都以各自的独特方式为人类进步作出了重要贡献。正是不同文化的彼此交流,才使我们这个星球的生活日益精彩纷呈、充满生机活力,也才让不同国度的人们知道了中国的孔子、德国的歌德、英国的莎士比亚等等。推动世界各国文化进一步交流,不但是各国人民的热切愿望,也是推动人类文明进步与世界和平发展的重要动力。 我们认为,文化的交流既需要理解和尊重,也需要超越偏见和误解。文明多样性是人类社会的客观现实,是当代世界的基本特征。意识形态、社会制度、发展模式的差异,不应成为人类文明交流的障碍,更不能成为相互对抗的理由。我们应该积极维护文明多样性,推动不同文明对话交流,相互借鉴而不是相互排斥,让世界更加丰富多彩。我们在坚持民族优秀传统文化基础上,将一如既往地兼收并蓄,博采世界各种文明之长,借鉴各国有益文化,进一步丰富中国人民的精神世界。 我们认为,当今时代,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力的重要因素。为了推动包括出版事业在内的整个中国文化进一步发展繁荣,中国已颁布了《文化产业振兴规划》,加快建立和完善覆盖全社会的公共文化服务体系,努力使13亿中国人民的基本文化权益得到更好保障,进一步繁荣社会文化生活,让广大人民共享文化发展成果。在稳定地解决了13亿中国人吃饭问题的基础上,满足人民基本文化权益,这正是发展中国特色人权事业的题中应有之义,正是为了解决人民群众的生存权、教育权、发展权,促进人的全面发展。 我热忱邀请并欢迎各位朋友光临中国主题馆参观。中国是历史悠久的文明古国,人们从中国主题馆可以看到古代中国发明的造纸术和印刷术是如何推动出版业的诞生和兴盛的,中国五千多年文明史形成的文化经典和各类图书是如何让历史得以记录、让知识得以传播、让文明得以传承的。中国主题馆既展示了承载中国优秀传统文化的古籍出版物,又展示了世界各国学术名着的翻译出版物,还展示了大量反映当今中国经济、政治、文化、社会等各领域情况的精品出版物。坚持历史典籍与当代书籍相结合、传统文明与现代文明相结合、传播中华文化与借鉴世界各国有益文化相结合,坚持古今中外、兼收并蓄,这就是当代中国出版文化的特点和特色。中国主题馆所展示的这些包罗万象的出版物,不仅可以让国际社会更多了解生机蓬勃、特色鲜明的中国出版事业,也可以更多了解正在发生深刻变革的当代中国。 最后,我衷心祝愿本届法兰克福国际书展各项活动取得圆满成功! 谢谢大家。 |